送蹇秀才赴临洮-高适-古诗词网

更新 2023-09-04    浏览 2636

送蹇秀才赴临洮

[唐]高适

怅望日千里,如何今二毛。
犹思阳谷去,莫厌陇山高。
倚马见雄笔,随身唯宝刀。
料君终自致,勋业在临洮。
译文及注释

怅望日千里,如何今二毛。
怅望一日千里,如今头上有了白发。
二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。

犹思阳谷去,莫厌陇(lǒng)山高。
还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。
阳谷:地名,在今甘肃淳化北。

倚马见雄笔,随身唯宝刀。
倚马可见纸笔,随身只带宝刀。
倚马:指倚马可待的敏捷才思。雄笔:犹雄文。

料君终自致,勋(xūn)业在临洮(táo)
预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。
勋业:功业。

参考资料:

1、谢楚发等.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1992:82-83

译文及注释

译文
怅望一日千里,如今头上有了白发。
还想奔赴阳谷,不嫌陇山山高。
倚马可见纸笔,随身只带宝刀。
预料你终能自致高位,建功立业的地方就在临洮。

注释
临洮:即临洮郡,治所在今甘肃省临潭县西南。当时已成为边境重镇,属陇右节度使管辖。
二毛:头发黑白相间,俗称花白头发。
阳谷:地名,在今甘肃淳化北。
倚马:指倚马可待的敏捷才思。雄笔:犹雄文。
勋业:功业。

参考资料:

1、谢楚发等.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1992:82-83

创作背景

  此诗作于天宝十一载(752年)秋天。蹇秀才不知何人。大概这位蹇秀才与高适相似,都是久沉下僚,想到战场上去争取功名,因此高适创作此诗鼓励他。

参考资料:

1、谢楚发等.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1992:82-83

作者
高适
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。